Govorilne ure

Po dogovoru

Kabinet

.

Oddelek za prevajalstvo

asist. Julija Rozman

Julija Rozman je leta 2019 magistrirala iz prevajanja (skupni program, slovenščina-angleščina-nemščina). Od leta 2020 je na Oddelku za prevajalstvo FF UL zaposlena kot mlada raziskovalka in asistentka za prevodoslovje. Raziskovalno se ukvarja s prevodoslovjem, natančneje s prevodnimi tokovi in sociologijo prevajanja.

1. ROZMAN, Julija, ŽIGON, Tanja, MEZEG, Adriana. Slovenska književnost v nemškem, francoskem in italijanskem prevodu (1992–2021). V: GACOIN-MARKS, Florence (ur.), ZLATNAR MOE, Marija (ur.). Sodobni pogledi na literarno prevajanje. Ljubljana: Založba Univerze: = University of Ljubljana Press, 2023. 17, [št.] 1, str. 42-57, ilustr. Ars & humanitas, 17, 1. ISBN 978-961-297-151-9. ISSN 1854-9632. https://journals.uni-lj.si/arshumanitas/article/view/12394Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si, DOI: 10.4312/ars.17.1.41-57. [COBISS.SI-ID 164318723]

2. ROZMAN, Julija. Literary translation as an instrument of Slovenian cultural diplomacy with particular regard to translations in German. Acta neophilologica. [Tiskana izd.]. 2022, 55, [št.] 1/2, str. 323-339, ilustr. ISSN 0567-784X. https://journals.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/10914/10602Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si, DOI: 10.4312/an.55.1-2.323-339. [COBISS.SI-ID 134473731]

3. ROZMAN, Julija, ŽIGON, Tanja, MEZEG, Adriana. Slowenische Kinder- und Jugendliteratur in deutscher Übersetzung von 1921 bis 2020. Folia linguistica et litteraria. [Online ed.]. 2022, br. 41, str. 95-117, ilustr. ISSN 2337-0955. https://folia.ac.me/image/41/Rozman_Zigon_Mezeg.pdf, DOI: 10.31902/fll.41.2022.5. [COBISS.SI-ID 135963395]

4. ROZMAN, Julija, ŽIGON, Tanja, MEZEG, Adriana. Translating Slovenian literature into German, French, and Italian (1992–2021) : a case study of three minority writers = Prevajanje slovenske književnosti v nemščino, francoščino in italijanščino (1992–2021) na primeru treh manjšinskih avtorjev. V: KREVEL, Mojca (ur.), et al. Beyond otherness : living and learning in dissimilitude without dissonance : Faculty of Arts, Maribor, Slovenia, September 26 and 27, 2022 : book of abstracts = Onkraj drugosti : življenje in učenje v harmonijah raznolikosti : Filozofska fakulteta v Mariboru, Slovenija, 26.-27. september 2022 : zbornik povzetkov. Maribor: Faculty of Arts. 2022, str. 16. https://beyondotherness.ff.um.si/index.php/abstracts/. [COBISS.SI-ID 123032323]

5. MEZEG, Adriana, ŽIGON, Tanja, ROZMAN, Julija. From the periphery to the centre : translating Slovenian literary prose into German and French (1919–2018). V: GADPAILLE, Michelle (ur.), KREVEL, Mojca (ur.). Living and learning in dissimilitude without dissonance : wording otherness. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2024. Str. 211-235, graf. prikazi. ISBN 1-0364-0494-3, ISBN 978-1-0364-0494-9. [COBISS.SI-ID 201144067]

6. ROZMAN, Julija, ŽIGON, Tanja, MEZEG, Adriana. Literarnoprevodne izmenjave z nemščino. V: KOCIJANČIČ-POKORN, Nike (ur.), et al. Zgodovina slovenskega literarnega prevoda II : slovenska literatura v dialogu s tujino. 1. izd. Ljubljana: Založba Univerze: Cankarjeva založba, 2023. Str. 805-825. ISBN 978-961-282-613-0. [COBISS.SI-ID 173416963]

 

Obvezni predmeti

Izbirni predmeti

Sodelavke in sodelavci oddelka

Dogodki

19. 12. 2024
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Dvorec Visoko in Poljanska dolina – celodnevna ekskurzija

13. 12. 2024
Oddelek za sociologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Prihodnost Palestine in Izraela: je ‘rešitev dveh držav’ (še) rešitev?

11. 12. 2024
Oddelek za slavistiko, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Srečanje alumnov Oddelka za slavistiko Filozofske fakultete

11. 12. 2024
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Prof. dr. Anne Bohnenkamp-Renken: Znanost, umetnost in izobraževanje: Iz zgodovine Goethejeve hiše

10. 12. 2024
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Šentjakobska cerkev v Ljubljani