Kontakt

+386 1 2411 506
tanja.zigon@ff.uni-lj.si

Govorilne ure

Govorilne ure avgusta/septembra 2024: po dogovoru.

Govorilne ure v zimskem semestru 2024/25: ob torkih, 11.15 do 12.15, ali po dogovoru v živo ali prek Zooma. V vsakem primeru se OBVEZNO predhodno najavite po elektronski pošti (tanja.zigon@ff.uni-lj.si

Kabinet

21

Tempora cuncta solent homines spectare saqaces, ad praesensa solum respicit insipiens.

Latinski pregovor
Oddelek za prevajalstvo

prof. dr. Tanja Žigon

Tanja Žigon je redna profesorica za prevodoslovje na Oddelku za prevajalstvo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. Od leta 2013 vodi raziskovalni program Medkulturne literarnnovedne študije, v letih 2013 do 2015 pa je za Slovenijo koordinirala evropski literarno-prevajalski projekt TransStar Europa (http://transstar-europa.org/). Težišča njenega raziskovanja so nemško-slovenski literarni stiki,  medkulturna literarna zgodovina, kulturološko usmerjene prevodoslovne študije, književno prevajanje in didaktika prevajanja. Je avtorica oz. soavtorica številnih znanstvenih člankov in monografij o nemško-slovenskih kulturnih stikih v 19. stoletju ter o razmerjih moči v svetu prevajanja. Prevaja iz nemščine v slovenščino in obratno, predvsem družboslovna in humanistična besedila. Več informacij: http://tanjazigon.splet.arnes.si

Znanstveni članki

ŽIGON, Tanja. Übersetzung oder Adaption: Fallbeispiel Jakob Alešovec (1842–1901). Acta neophilologica, 2017, let. 50, št. 1/2, str. 153­–171.

ZLATNAR MOE, Marija, MIKOLIČ JUŽNIČ, Tamara, ŽIGON, Tanja. I know languages, therefore, I can translate? : a comparison between the translation competence of foreign language and Interlingual Mediation students. Translation and interpreting studies: the journal of the American Translation and Interpreting Studies Association 10 (2015), issue 1, str. 87–107.

ŽIGON, Tanja. The image of the "Turk" in Slovene culture in light of newspaper articles. Across languages and cultures 14 (2013), št. 2, str. 267­–286.

ŽIGON, Tanja. Dunajčanka v Ljubljani: medkulturno delovanje Hedwig pl. Radics- Kaltenbrunner. Dve domovini: razprave o izseljenstvu, 2012, št. 36, str. 157–168.

Monografije

ZLATNAR MOE, Marija, ŽIGON, Tanja, MIKOLIČ JUŽNIČ, Tamara. Center and periphery : power relations in the world of translation (Zbirka Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje). Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2019. 180 str. ( https://e-knjige.ff.uni-lj.si/znanstvena-zalozba/catalog/view/163/259/4152-1)

ŽIGON, Tanja, ALMASY, Karin, LOVŠIN, Andrej. Vloga in pomen prevajanja učbenikov v 19. stoletju : kulturnozgodovinski in jezikovni vidiki (Zbirka Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje). 1. izd. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, 2017. 176 str. ( https://e-knjige.ff.uni-lj.si)

ZLATNAR MOE, Marija, ŽIGON, Tanja, MIKOLIČ JUŽNIČ, Tamara. Center in periferija : razmerja moči v svetu prevajanja (Zbirka Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje). 1. izd. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2017. 168 str. (https://e-knjige.ff.uni-lj.si)

Obvezni predmeti

Izbirni predmeti

Sodelavke in sodelavci oddelka

Dogodki

13. 11. - 14. 11. 2024
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Jesenska šola standardizacije 2024

24. 10. 2024
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Karierni sejem MojeDelo.com

14. 10. - 22. 10. 2024
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Odprte so prijave za festival UNI.MINDS 2024!

10. 10. 2024
Oddelek za azijske študije, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Ženske v pisanju verske in družbene zgodovine: narativ ženskih protagonistk v tajvanskem budizmu

09. 10. - 08. 12. 2024
Knjigarna, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

ALUO + BF v Knjigarni FF: NARAVA VRT KRAJINA